A l'occasion
de la sortie de son livre : "PARIA" aux Editions du Mont Popey, Lance
Henson, poète Tsistsistas a été invité en France
les 18 et 19 novembre 2016.Lectures
et échange au Lycée puis à la médiathèque
de Tarare, Lectures
et échange au centre Social de Tarare puis à Saint Romain de Popey.
photo : Christopher Felver
Né
en 1944, marié, père de 3 enfants, peu d'écrivains amérindiens sont aussi impliqués
dans les pratiques traditionnelles et cérémonielles de leur peuple que Lance
Henson. Membre de la Cheyenne Dog Soldier Society, il a participé à la Danse
du Soleil vingt-trois fois et anime le chapitre de la Native American Church
de Calumet. Il a été élevé par ses grand-parents sur les terres traditionnelles
Cheyennes près de Calumet, en Oklahoma. Ancien combattant de la guerre du Vietnam
et étudiant assidu des arts martiaux (il est ceinture noire de karaté), l'animal
avec lequel il s'identifie le plus est le blaireau. Il est le premier Cheyenne
a avoir fait des études supérieures et a les avoir terminée (en 1975). Il voyage
beaucoup aux USA et à travers le monde -Asie (Thaïlande, Malaisie, Papouasie
Nouvelle-Guinée), Europe (Pays-Bas, Allemagne, Belgique, Luxembourg, Autriche,
Italie et France). pour animer des ateliers d'écriture, donner des lectures
dans des universités et autres lieux. Il a choisi il y a trente ans de (sur)vivre
de sa poésie. Il a publié une trentaine de recueils. Ses textes sont traduits
en 23 langues. Il écrit aussi pour le théâtre, ("Coyote road" présenté par le
Mad River Theatre Works de West Liberty dans l'Ohio et joué également en Nouvelle-Guinée
par une compagnie locale a té traduit en français. La pièce a été montée par
Denis Llorca et jouée à Versailles au théâtre Montensier en décembre 2001).
et "Winter man" joué en février 1995 à Brodway au théâtre La Mama. Il travaille
également pour le cinéma et avec des musiciens. Depuis une douzaine d'années,
il est régulièrement invité en Europe : En Italie, où il a enregistré un disque
à Pise (1989) "Song of myself" avec des musiciens de rock et où il a été invité
en 1992 pour les contre-manifestations du cinquième centenaire organisée par
la Conférence Nord-Sud à Gènes, en Allemagne, où il anime des lectures et des
ateliers dans les Universités d'Osnabruck et de Maintz, aux Pays-Bas, où il
est invité au One World Poetry Festival d'Amsterdam et fait une communication
au Tribunal Russell en 1991, au Luxembourg, où il est invité par l'Université
Miami de Luxembourg pour animer des ateliers d'écriture, en France où il vient
faire des lectures (Marseille, Vitrolles, Avignon, Lyon, Grenoble, Paris, Rennes,
Nantes, Lorient,...) et travailler avec des plasticiens actions coordonnées
par Sur le Dos de la Tortue, Poésie-Rencontres et la Maison de la poésie Rhône-Alpes.
Comme le blaireau, il est capable de soutenir obstinément les choses auxquelles
il croit, même confronté à ceux qui sembleraient plus fort que lui. Les Cheyennes,
dit-il parfois, n'ont jamais été un peuple nombreux. Ils devaient savoir aussi
bien comment vivre en paix et comment se battre. Il a publié, outre son travail
aux États-Unis, des recueils en Italie : Teepee Cooperative la Parentesi/Soconos
Incomindios, Chivasso, 1987 Le orme del tasso Soconos Incommindios, Turin 1989.
Un altro canzione per america. Edizione dell'Arco juin 1992. Tra il buio e la
luce Selene Edizioni, Milano mars 1993, en Allemagne : Dieser kleine klang Institut
fut indianishe kulturen nordamericas, berlin 1987) Poems for a master beadworker
(Osnabruck, 1993). Sa première venue en France remonte à août 1990 où il était
invité aux "Rencontres Internationales de Poésie Contemporaines" de Tarascon
(A.G.R.I.P.P.A) en compagnie de Jo Bruchac et Linda Hogan. C'est à cette période
que remontent ses premières publications en revues en France. Il a décidé en
1998 de ne plus publier aux États-Unis. Depuis quelques années il vit en Suisse
italienne. recueils de poésie en traduction française : Entre rage et liberté.
Poésie-Rencontres 1994. Strong Heart Song. Poésie-Rencontres 1995. inédits'95.
Hors série Sur le Dos de la Tortue 1995. Une soudaine solitude Parole d'Aube.
1998. Nous sommes tous américains. Editions du Mont Popey. 2000 Anthologies
et revues : Poésie-Rencontres N°25 (Lyon-France) Anthologie de la poésie amérindienne
contemporaine (1989). Poésie-Présente éditions Rougerie N°70/71 (Mortemart-France)
1989 Anthologie de la poésie amérindienne. L'arbre à Paroles (Amay-Belgique)
14 poètes amérindiens (1990). Sur le Dos de la Tortue N°1 (Biver-France). Sur
le Dos de la Tortue N°5 (Biver-France). Années sombres... Années d'espoir...
1939-1945 (St Martin d'Hères-France) 1993. Poésie-Rencontres N° 41 Liberté sur
parole. Revue Jungle n°4 (Le Castor Astral) 1995. Guerriers. (8 poètes amérindiens
contemporains). Revue Sapriphage n°65. Hiver 1995. Un siège pour les Aigles
(Auxerre). La mort Gérard Verret. Anthologie. Le Fennec Editeur. 1995. Rivaginaires
N°23. 1998. Bacchanales n°26 "arbres". 2002. Bacchanales N° 42 "Anthologie de
la poésie amérindienne contemporaine. 2008. "Dead Zone" Tortue Editions.
2018
Invité
au Festival International de Medellin en Colombie en juillet 2018, il lit
son dernier recueil DEAD ZONE paru aux éditions de la Tortue.
le recueil
sera traduit en espagnol par un éditeur colombien.